quarta-feira, 10 de outubro de 2012

Segurança Ocupacional - Trabalhos de limpeza



http://youtu.be/Pg598dypJk8

M. de Vandermonde Essay 1751

“J'ai pensé qu'en arrêtant d'abord le lecteur par des objects nouveux & amusants, qu'en passant par le sentier de la beauté, il arriveroit sans peine à celui de la science” M. de Vandermonde Essay... 1751


« Jacques- François Vandermonde chegou no dia 19 de Maio de 1723 a Macau, onde a Medicina ocidental quase não era conhecida, para assumir o cargo de “Físico e Cirurgião do partido desta cidade”. Nativo de Landrecies, na Flandres francesa, recebera o grau de médico pela faculdade de Rheims em Agosto de 1720, pouco tempo antes da sua partida para o Extremo Oriente. Encontrava-se em Cantão, onde era médico da Companhia Francesa das Indias Orientais, quando recebeu o convite para a dupla posição em Macau em Março de 1723. Recebeu por este posto um salário de 500 patacas anuais, tratando dos pobres sem cobrar honorários e mantendo a sua própria farmácia, a partir da qual deveria fornecer medicamentos “ pagos razoavelmente”[1]. Manteve a sua prática em Macau durante 6 anos, sendo extremamente elogiado por alguns dos doentes e vivamente criticado pelos outros Entre os primeiros encontrava-se o Jesuíta Polycarpo de Sousa, que declarou que, ”abaixo de Deus”, devia a sua vida a Vandermonde, que o curara quando se encontrava gravemente doente em Macau em 1726. Quando os principais conselheiros da cidade decidiram despedir o médico, em Julho de 1729, fizeram-no em parte devido ao seu suposto mau comportamento para com as doentes, incluindo as freiras franciscanas do Convento de Santa Clara, “a quem se dirigia com palavras muito feias e indecentes”. Jacques-François protestou contra a sua demissão, e foi apoiado pelo vice-rei de Goa, que lhe concedeu a nacionalidade portuguesa e ordenou ao Conselho que o readmitisse. Esta disputa chegou até Lisboa, onde a Coroa também tomou o partido de Vandermonde. No entanto, o Conselho Municipal ignorou estas ordens, e conduziu ao posto um médico português que receberia apenas 150 taels anuais. Durante este tempo, Jacques-François Vandermonde contraíra matrimónio com uma macaense de origem portuguesa, a menina Esperança Cecília de Cacilhas, que lhe trouxe como dote apenas a beleza e o apelido nobre[i]. Não conhecemos a sua linhagem com precisão; mas somos levados a crer que Esperança Cecília já teria sangue misto europru e saiático pelo que escreve um contemporâneo do filho, “era ele mesmo oriundo de um desses cruzamentos [inter-raciais] e belo homem[ii]”. O casal teve, portanto, um belo filho. Charles-Augustinde Vandermonde nasceu a 18 de Junho de 1727. Tendo perdido a esposa numa idade imprecisa, Jacques-François regressou a Paris com o seu jovem rebento em 1723, vindo a falecer em 1746. Charles-Augustin Vandermonde foi educado pela família de Jessieu; e, na vida adulta, tornou-se médico e Professor da Faculdade de Medicina de Paris, bem como censor real, editor do Journal Général de Mèdicine, autor de um Dictionnaire de Santé (1756), amigo de Des Malesherbes e uma figura menor do Iluminismo; até que, em 1762, a sua carreira promissora foi subitamente interrompida por uma doença súbita e fatal[2]. De entre a obra que nos deixou, destaca-se o curioso Éssay sur la mannière de perfectioner l'éspece humaine, inicialmente publicado em dois volumes em 1751, quando era regente da Faculté de Médicine de Paris, onde o autor defende os casamentos inter-raciais como forma de tornar os filhos mais belos que os pais. Qual foi a importância do Éssay para o Iluminismo? Embora de uma forma subtil e discreta, todo o livro, aparentemente composto como um panegírico às ideias do Conde de Buffon sobre a reprodução, fazia, de facto, a apologia do casamento inter-racial como forma de embelezar a espécie humana. Mais ainda, fornecia uma explicação científica, uma vez mais fortemente apoiada nas ideias de Buffon sobre as moléculas orgânicas, para o facto de serem esses casamentos (que, à época, apenas os Portugueses praticavam em larga escala, como parte integrante da sua política colonial) aqueles que logicamente produziam os melhores frutos. Exactamente no momento em que o racismo começava a ter os seus primeiros advogados “científicos”[3], a voz de Vandermonde foi a primeira a levantar-se contra a maré crescente, criando uma comoção em Paris que muito deliciou os philosophes[iii] que a observaram. Assim sendo, no resto desta apresentação vamos deter-nos cuidadosamente sobre os conteúdos do Éssay, e especialmente na forma como, sem qualquer arte retórica, Vandermonde leva o leitor ao que, no fim, não pode ser mais do que a validação científica da inter-racialidade humana. Louvando constantemente a sabedoria de Buffon, Vandermonde chama a si a tarefa de servir o Conde como divulgador das suas ideias, tornando-as de digestão mais fácil para todos aqueles que não possuam suficiente instrução para ler o Mestre directamente. E assim, muito apropriadamente, abre o Éssay escrevendo que a maioria das matérias aqui apresentadas são “directamente inspiradas pela História Natural de M: de Buffon, cuja experiência e visão animam os meus princípios”[iv]. O sistema utilizado pela Natureza para a reprodução, obviamente um andaime crucial para qualquer discurso relacionado com cruzamentos selectivos, era na época motivo de disputa acesa. A doutrina da Preformação tinha perdido bastante terreno, mas continuava viva. A Epigénese tinha sido ressuscitada das suas próprias cinzas por Caspar Wolff, e tinha agora um número considerável de seguidores. As massas educadas do Continente, no entanto, pareciam preferir as ideias de Buffon, e do seu colaborador Jesuíta inglês John Tuberville Needham, que abandonavam tanto ovos como espermatozoides e repescavam a teoria hipocrática da “mistura das duas sementes” (o sémen masculino e os fluidos vaginais femininos segregados durante a cópula) para formar o embrião. Buffun fôra um leitor atento dos Principia de Isaac Newton, e traduzira a obra para Francês. Sob esta influência, o cenário do Conde apresenta-nos as partículas orgânicas das duas sementes, depois de misturadas, a serem organizadas e acordadas para a vida por uma moule intérieure que o autor compara à força gravitacional de Newton. Para começar, vamos considerer a descrição que Vandermonde nos dá das observações de Buffon relativas a sémen visto ao microscópio: “[Buffon]Viu qualquer coisa que olhos menos iluminados teriam considerado vermes, mas compreendeu que estava a observar partículas vivas, a que chamou partículas orgânicas, pois que lhe pareciam serm os rudimentos da organização do corpo[v]”. Tenco chegado a esta conclusão, expluica-nos Vandermonde, Buffon calculou que as fêmeas também possuissem um qualquer “licor prolífico” desta natureza. “Viu qualquer coisa que olhos menos iluminados teriam considerado vermes, mas compreendeu que estava a observar partículas vivas, a que chamou partículas orgânicas, pois que lhe pareciam serm os rudimentos da organização do corpo[vi]”. Note-se, a este propósito, que a compreensão que Vandermonde possui do “sistema do ovo” é, no mínimo, pouco clara. Esta falta de precisão pode ser tomada como um bom exemplo da compreensão das diferentes filosofias reprodutivas que o homem de conhecimento médio possuía na época. Por exemplo, Vandermonde diz que “Fabricius d’Acquapendente, Aldrovandi, e finalmente William Harvey, pretenderam que todos os animais vêem de um ovo, e que os primeiros ovos criados continham todos aqueles que existiram e existirão no Universo.[vii]” Ora, é verdade que algumas observações, sobretudo as de Fabricius, e subsequentemente de Harvey, levaram este último a postular, no seu Exercícios de Geração Animal (1651), que “tudo quanto é vivo provém de um ovo”. Mas, por outro lado, o conceito de que os “primeiros ovos criados continham todos aqueles que existiram e existirão no Universo”, não derivou de Fabricius ou Harvey, mas sim da Preformação. E esta é uma teoria da reprodução que começou a emergir em 1674, depois de tanto Fabricius como Harvey terem morrido. Além disso, Harvey apresentou-nos a primeira defesa coerente da Epigénese, a maior inimiga científica da Preformação. Ou seja, no seu esforço de divulgação, Vandermonde consegue apresentar duas teorias em conflito como se fossem uma só, e fá-lo numa só frase! Tendo, assim, questionado já “o sistema do ovo”, Vandermonde aproxima-se ainda mais de Buffon ao rejeitar a possibilidade de os animais virem não de ovos, mas antes dos espermatozoides. Esta proposta tinha sido posta à discussão desde que, na segunda metade do século XVII, alguns microscopistas distintos, tais como os Holandeses Leeuwenhoek e Hartsoeker, desenharam as primeiras figuras de espermatozoides observados através das lentes. Como é evidente, Vandermonde não aceita semelhante heresia: “Tal como alguns insectos que apenas se transformam em tal quando deixam de ser vermes, alguns [Leeuwenhoek e Hartsoeker] acreditam que os vermes [espermáticos] foram os primeiros germes da nossa vida, tal como depois da nossa morte são instrumentos da nossa destruição. Ficámos reduzidos a pequenos vermes, e a nossa existência era reduzida a uma triste metamorfose![viii]” Passando à segunda parte do andaime científico necessário para a validação do casamento inter-racial em humanos, Vandermonde lida depois com a hereditariedade, que no seu tempo constituía ainda uma grande interrogação para aqueles que, como Réaumur e Maupertuis, tinham conduzido as primeiras experiências para testar a transmissão de traços parentais à progenia em famílias humanas. “As pessoas com problemas tais como a gota não deveriam ter filhos de todo”, porque “o germe da gota é transmitido ao feto, e a criança nasce com o corpo encolhido e os membros deformados” – o que não é nada comparado com a tragédia que ocorre sempre que “nasce uma criança cega de um casal com boa visão”. A explicação de Vandermonde é a seguinte: “Para encontrarmos o primeiro germe destes vícios, temos que recuar várias gerações”, uma vez que estes “vícios” tendem a tornar-se hereditários, “mesmo que não se expressem em todas as gerações[ix]”. Na mesma passagem Vandermonde mostra preocupação pela ideia de o hibridismo poder ser disfarçado numa geração e só reaparecer na seguinte. Este é um dos momentos do Éssay em que o autor aproveita a ocasião para aplaudir os casamentos mistos, fazendo notar a importância da geografia na distribuição da beleza: na sua opinião, as cidades marítimas são aquelas que sempre tiveram os povos mais belos e talentosos, porque atraem muitos estrangeiros de raças diferentes, permitindo assim que as raças inicialmente feias vão melhorando os seus traços. A este propósito, o autor faz-nos ainda recordar que os Judeus são “proibidos pelas suas leis” de se casarem com estrangeiros, “e essa pode ser a razão física que causou a degeneração desse povo”. Uma mudança para melhores climas pode sempre melhorar as coisas, já que “há pais feios que conseguem ter filhos bonitos[x]”. Com estas peças preliminares do andaime estabelecidas, o autor embrenha-se numa longa discussão de o que faz os humanos mais ou menos bonitos. Começamos com o argumento introdutório de que “a beleza dos homens não passa de um reflexo da beleza que o Criador dispersou por todo o Universo. A ordem, o arranjo, a proporção, a simetria, todas são Seus trabalhos (...). A proporção e a simetria são os primeiros requisitos da beleza (...). Foi seguindo esta lei da natureza bela que os melhores arquitectos construíram os edifícios mais sublimes”. E, claro, “se não consultarmos o retrato da Natureza (...) perdemo-nos e tornamo-nos vítimas do péssimo gosto[xi]”. Como exemplos deste “péssimo gosto”, o autor oferece um inventário, incluindo os pés pequenos das mulheres chinesas, as cinturas finas das mulheres franceses, as orelhas pequenas dos etíopes e as orelhas gigantescas de alguns índios sul-americanos, ou os dentes pretos das mulheres indianas. Baseado neste princípio, advoga o que poderemos considerar um primeiro esboço de eugenia: as pessoas bonitas devem casar-se umas com as outras, para que os seus filhos sejam ainda mais bonitos, e assim por diante. Este programa, na opinião do autor, constitui um argumento de grande peso na rejeição dos casamentos combinados entre famílias. Enquanto outros factores pertinentes no serviço prestado à beleza humana, Vandermonde defende seguidamente que os monstros nascem em consequência do desrespeito dos seus pais pelos tempos adequados para proceder à procriação, insistindo que os Antigos já estavam cientes deste problema, ao ponto de escreverem fábulas para a sua ilustração: “Imaginaram que Júpiter, excitado pelos vapores do néctar que o inebriara, decidiu dar à sua esposa as marcas do seu amor, e que Juno deu à luz Vulcano, esse monstro que não era nem deus nem humano, e que Vulcano foi expulso do Olimpo por ser o fruto da imprudência do seu pai[xii].” Esta imprudência inclui casamentos entre pessoas demasiado afastadas pela idade: “Se os esforços repetidos do velho esposo levarem ao nascimento de uma criança, o que não devemos temer deste acopulamento bizarro[xiii]?” Também devem ser evitados os casamentos entre crianças impúberes, destinados apenas a aumentar a fortuna dos pais. “As vítimas desafortunadas da ganância dos seus pais tornam-se os autores da sua própria destruição, e se algum dia derem à luz crianças será apenas para transmitirem a essas crianças todos os tipos de enfermidades que as levarão à morte[xiv]”. Postas todas estas considerações que adornam o seu andaime, Vandermonde apresenta-nos finalmente a sua própria teoria da reprodução – e, uma vez mais, fá-lo com o repetido protesto de que não está a fazer mais do que simplificar as ideias de Buffon para os leitores menos educados. Segundo o autor, tanto os fluidos masculinos como os femininos estão cheios de infinitas moléculas orgânicas. O calor que precede a cópula leva à formação de espirais destas partículas dentro dos orgãos genitais de ambos os sexos (note-se o toque cartesiano). Estas espirais são específicas para cada espécie, o que quer dizer que só podem ligar-se a moléculas oriundas da mesma espécie a que aquele organismo pertence; e só são produzidas nos orgãos genitais. Ligam-se umas às outras durante a cópula, reconhecendo pontos de ligação precisos de outras moléculas lançadas para a mistura – exactamente como um anticorpo reconhece o seu epitopo na superfície de qualquer célula. Uma vez que as moléculas masculinas são mais activas que as femininas (esta ideia já vem da Antiguidade Clássica), se forem as primeiras a ancorar umas nas outras a progenia é masculina. Se, por alguma razão, as moléculas femininas se formarem primeiro, e portanto se ligarem primeiro, a progenia é feminina. Quanto mais estreita for a ligação entre as moléculas, mais forte será o animal, porque “devem existir patamares de precisão infinitos na forma como estes corpos minúsculos se ligam uns aos outros”[xv]. Para Vandermonde, este sistema das partículas que se ligam a partir das espirais masculinas e femininas explica um bom número de mistérios hereditários. Descendência que nasce vesga, zarolha, ou coxa, vem certamente de um progenitor que apresenta o mesmo defeito, que se manifesta nas suas partículas orgânicas, e, desta forma, as torna incapazes de produzir uma composição correcta durante a mistura. Se a mãe for coxa, as partículas orgânicas das suas ancas terão uma conformação deformada; por isso, não conseguirão uma ligação correcta com as partículas normais do pai. Isto manterá a deformação de linhagem em linhagem, até as moléculas deformadas da mãe já estarem tão diluídas que as partículas do pai se sobrepõem – o que pode acontecer depois de um número variável de gerações. Tendo compreendido o sistema de Vandermonde, somos seguidamente convidados pelo autor a considerarmos uma forma de aperfeiçoar a espécie humana até um nível nunca antes atingido. Há já muitos séculos que aprendemos, e fomos dominando cada vez melhor, a arte de cruzar selectivamente os animais domésticos por forma a obtermos os melhores cavalos de corrida, as melhores vacas leiteiras, os melhores cães de caça, e assim por diante. Para o conseguirmos, limitámo-nos a manipular as características e atracções das suas partículas. Por que não fazer o mesmo com humanos? Se um dos parceiros de cópula for demasiado baixo, demasiado forte, ou demasiado grande em relação ao outro, as espirais encontrarão dificuldades sérias na sua combinação; e esta falta de precisão na combinação das partículas vai roubar elegância à composição final. O mesmo se aplica aos cruzamentos entre espécies. Por exemplo, é evidentemente muito difícil para a égua e para o burro conseguirem combinar os seus fluidos para formar a mula. Mas, devido a distribuições aleatórias de moléculas e de pontos de ligação que Vandermonde estima necessitarem ainda de muitos anos até estarem devidamente estudadas, o resultado “monstruoso” destas aventuras pode até revelar-se útil para o homem: a mula é indiscutivelmente mais forte que o burro e que a égua. Isto deve acontecer porque, por acaso, as partículas orgânicas de burros e de éguas se ligam umas às outras de forma especialmente forte. E não poderemos dizer o mesmo dos mulatos? Não são eles quem, geralmente, executa as tarefas físicas mais pesadas? Então deve ser porque, por acaso, a ligação entre partículas de brancos e negros também é de uma força acima da média. Daqui vem a conclusão do autor: se queremos filhos fortes e bonitos, devemos procurar progenitores com semelhanças físicas no tamanho, força, e outras qualidades corporais, independentemente das raças humanas usadas na mistura – uma vez que, como exemplificado pelo mulato, estas misturas são viáveis e podem até melhorar a espécie. Como nota final, saliente-se que, de acordo com Vandermonde, o único factor que poderia ser suficientemente poderoso para destruir ocasionalmente este caminho para o embelecimento progressivo de todos os povos seria a interferência das famigeradas impressões maternas: pensamentos, actos, ou observações, por parte da mulher grávida, que vão imediatamente do cérebro dela para o corpo do feto, transformando assim este último num qualquer tipo de monstro. Ou seja. O homem que quer trazer a beleza absoluta à humanidade através de um plano ultra-revolucionário para a sua época (o casamento inter-racial) é o mesmo homem que permanece assombrado por um folclore então já em declínio (as impressões maternas). Defendendo esta crença milenária, com raízes na Antiguidade Clássica e tributária de repetidos retoques coloridos ao longo dos tempos, Vandermonde reclama que as mulheres são “o depósito de um fruto precioso, devendo suportar as suas dores e sustentar a sua vida”; e devem, portanto, tomar precauções acrescidas durante a gravidez. “Uma mulher grávida não deve fazer um único movimento que não seja ditado pela razão. A sua alimentação, o seu sono, o seu trabalho, todos devem contribuir para a formação da nova criatura. Até o ar que respira pode transformar-se tanto na comida como no veneno do feto, e [a mulher] deve impedir as suas paixões e distanciar-se das atracções da sua imaginação desenfreada”[xvi]. Ou seja, a plenitude física só se atingirá se as mulheres forem sempre mantidas sob escrutínio severo. Um final perfeito para uma bela teoria da perfeição. [1] Padre Manuel Teixeira Macau no séc. XVIII, pp. 257-258 [2] Charles R. Boxer, A note on the interaction of Portuguese and Chinese Medicine at Macao and Peking (16th -- 18th Centuries), in Opera Minora, pp. 204-205 [3] Para um bom estudo do desenvolvimento do pensamento racista cientificamente fundamentado ver Gould, A Falsa Medida do Homem, 2004. [i] Dictionnaire, p. 475. [ii] Idem. [iii] Voltaire, Letters from England, p. 43; tal como citado em Ovary of Eve, p. 245. [iv] Essay, p. 4. [v] Idem, p. 7. [vi] Idem. [vii] Essay, p. 11. [viii] Idem, p. 13. [ix] Ibidem, p.14. [x] Idem. [xi] Ibidem. [xii] Ibidem. [xiii] Ibidem. [xiv] Ibidem. [xv] Essay, p. 18. [xvi] Idem, p. 15. .»


C. P.C.

Lambchop - Life's Little Tragedy



I desire to tumble
I walk through the garden
I don't speak well i mumble
To life's little tragedy
If you touch me i crumble
This song's from the wishing you well
Not a boob or a bungle
Just another butt to sniff
Half our lives surmise
For only you to decipher
Our reasons are quite tame
One by one we die
And our secrets die within us
There's no one left to blame
(shame on me, shame on you)
Scratchy cheeks and an earring
I scurry to find the camera
He's not angry he's seething
My pictures always turn out wrong
He's not crying he's teething
The pains of growing are going fine
There's some spit on the ceiling
Pretty soon it's going to drop
In the bed you lay
Praying for sleep and it never comes
It never works that way
All the rest is done
All you really can do is just sit up
And start a brand new day
(shame on me, shame on you)

http://youtu.be/CVujHArBqeI